a collection of references to the Atikamekw on the web | un échantillon de références aux Atikamekw sur internet
To Litigate or Negotiate: Atikamekw Nation is divided on how to approach land claim
APTN National News, 22 février 2019
“40 years! 40 years of negotiations that haven’t led to satisfactory social projects, so starting today, we will cease all territory negotiations and we will commence with a demand for title,” said Christian Awashish, before entering the courthouse and kicking off a lawsuit in Quebec superior court demanding recognition of their ancestral land.
“40 years! 40 years of negotiations that haven’t led to satisfactory social projects, so starting today, we will cease all territory negotiations and we will commence with a demand for title,” said Christian Awashish, before entering the courthouse and kicking off a lawsuit in Quebec superior court demanding recognition of their ancestral land.
AKI - Sociétés et territoires autochtones
EduTIC Université du Québec à Trois-Rivières
AKI décrit chaque société en dix thèmes : l’élève peut ainsi lire l’organisation d’une société sur son territoire. Ouvre l'élève à la diversité culturelle des sociétés et de leur territoire.
Les sociétés algonquiennes étaient réparties sur le continent américain depuis l'île de Terre-Neuve jusqu'aux Rocheuses. Parmi les Algonquiens, on retrouvait les Abénakis, les Algonquins, les Atikamekw, les Béothuks (aujourd’hui disparus), les Cris, les Malécites, les Micmacs, les Innus (Montagnais) et les Naskapis.
AKI décrit chaque société en dix thèmes : l’élève peut ainsi lire l’organisation d’une société sur son territoire. Ouvre l'élève à la diversité culturelle des sociétés et de leur territoire.
Les sociétés algonquiennes étaient réparties sur le continent américain depuis l'île de Terre-Neuve jusqu'aux Rocheuses. Parmi les Algonquiens, on retrouvait les Abénakis, les Algonquins, les Atikamekw, les Béothuks (aujourd’hui disparus), les Cris, les Malécites, les Micmacs, les Innus (Montagnais) et les Naskapis.
Atikameks, autochtones et amérindiens en Mauricie : 8 sites pour en savoir davantage sur les premières nations
Club Odanak, La Tuque
observation de 35 spécimens d’animaux naturalisés qui vivent sur le territoire de la pourvoirie
Mauricie, La Belle d'À Côté 2014-04-29
observation de 35 spécimens d’animaux naturalisés qui vivent sur le territoire de la pourvoirie
Mauricie, La Belle d'À Côté 2014-04-29
NDNCollective: Defend, Develop, Decolonize
Movements for social and environmental justice are made up of
ordinary
people doing extraordinary things and amidst some of the most
challenging circumstances.. investing into Indigenous self-determination
and supporting Indigenous-led solutions on a local level.
NDN Changemakers Fellowship
20 Indigenous leaders from throughout Turtle Island and beyond who are radically transforming Indigenous communities
Widia Larivière is an Anishinaabe advocate, writer, and media-maker for human rights and Indigenous Peoples’ rights with a focus on issues affecting women and youth. She worked at Quebec Native Women for eight years, co-initiated the Quebec branch of the Idle No More movement and co-founded Mikana, an organization that raises awareness about realities affecting Indigenous Peoples in Canada. She is a co-recipient of a Tribute Award bestowed as part of the 40th anniversary of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms (2015) and a co-recipient of Amnesty International’s Ambassador of Conscience Award (2017).
NDN Changemakers Fellowship
20 Indigenous leaders from throughout Turtle Island and beyond who are radically transforming Indigenous communities
Widia Larivière is an Anishinaabe advocate, writer, and media-maker for human rights and Indigenous Peoples’ rights with a focus on issues affecting women and youth. She worked at Quebec Native Women for eight years, co-initiated the Quebec branch of the Idle No More movement and co-founded Mikana, an organization that raises awareness about realities affecting Indigenous Peoples in Canada. She is a co-recipient of a Tribute Award bestowed as part of the 40th anniversary of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms (2015) and a co-recipient of Amnesty International’s Ambassador of Conscience Award (2017).
rites et traditions
tourisme manawan
Le territoire contient également la mémoire des générations antérieures; ces renseignements sont transmis, en langue maternelle, par la tradition orale, par l’histoire et par les légendes.
Un autre sujet de transmission des connaissances traditionnelles concerne les toponymes du territoire et de leur milieu de vie qui sont très descriptifs.
La majorité de leurs activités traditionnelles nous renseigne aussi sur l’utilisation des ressources naturelles, de leur culture matérielle et de leur mode de vie. Autrement dit, leur identité.
Le territoire contient également la mémoire des générations antérieures; ces renseignements sont transmis, en langue maternelle, par la tradition orale, par l’histoire et par les légendes.
Un autre sujet de transmission des connaissances traditionnelles concerne les toponymes du territoire et de leur milieu de vie qui sont très descriptifs.
La majorité de leurs activités traditionnelles nous renseigne aussi sur l’utilisation des ressources naturelles, de leur culture matérielle et de leur mode de vie. Autrement dit, leur identité.
History of Manawan, Alanis Obomsawin



part-one
An account of how settler civilization has invaded Indigenous peoples' lives, governed their hunting, trapping, and fishing, confined them to reserves, and made it difficult to pursue traditional ways of life. César Néwashish recounts how his grandfather Louis Néwashish founded Manawan.
part-two
Discusses the death of Indian customs, independence and dignity, with the advent of the white society.
ONF - NFB
Alanis Obomsawin 2009, 40mn
l'importance de préserver la culture et les langues des différentes nations
Radio Canada Espaces Autochtones, 21 juin 2019
Une émission spéciale pour la Journée nationale des peuples autochtones
Parmi nos invités Sipi Flamand, vice-chef, Conseil des Atikamekw de Manawan
Une émission spéciale pour la Journée nationale des peuples autochtones
Parmi nos invités Sipi Flamand, vice-chef, Conseil des Atikamekw de Manawan
Les Attikameks, la nation qui s’occupe de ses enfants
Radio-Canada, Société 18 avril 2019
Les Attikameks de Manawan, Wemotaci et La Tuque ont développé leur propre système de protection de la jeunesse. Leur façon de faire pourrait devenir un modèle, alors que le fédéral a déposé un projet de loi visant à céder le contrôle de la protection de l'enfance aux communautés autochtones.
Les Attikameks de Manawan, Wemotaci et La Tuque ont développé leur propre système de protection de la jeunesse. Leur façon de faire pourrait devenir un modèle, alors que le fédéral a déposé un projet de loi visant à céder le contrôle de la protection de l'enfance aux communautés autochtones.
"Enfants atikamekw hospitalisés… puis portés disparus"
Radio Canada, le Télé-Journal, Femmes Autochtones disparues et assassinées, 29 novembre 2017

Enfants atikamekw Photo : Ministère du Conseil exécutif du Québec

Enfants atikamekw Photo : Ministère du Conseil exécutif du Québec
Des Attikameks à la recherche de leurs enfants disparus
Le sort des enfants disparus chez les Attikameks - Desautels le dimanche, 9 juin 2019
Les familles attikameks d'enfants disparus sont soulagées que le rapport recommande la création au Québec d'une commission d'enquête sur les enfants disparus, car, depuis le témoignage d'une première famille survenu à la fin de 2017, elles ont recensé 43 cas d'enfants disparus. Des enfants envoyés à l'hôpital sans leurs parents qui ne sont jamais revenus à la maison, par exemple. Nombreuses sont les familles à penser que leur enfant est toujours vivant.


« Sur les traces des contes et légendes de Lanaudière »
Le rôle du conte atikamek
Jean-Paul Echaquan de Manawan
Un témoignage sur l'importance des contes et des légendes (et de la transmission de ceux-ci) dans la culture atikamek.
Jean-Paul Echaquan de Manawan
Un témoignage sur l'importance des contes et des légendes (et de la transmission de ceux-ci) dans la culture atikamek.
Réserves autochtones: difficile accès à la propriété
reserves-autochtones-difficile-acces-a-la-propriete, La Presse, 4 septembre 2011
Dans un effort pour gérer la crise qui frappe leurs communautés, certains conseils de bande offrent à leurs citoyens d'acheter une maison plutôt que d'être locataires. Peu nombreux sont ceux qui en ont les moyens.
Dans un effort pour gérer la crise qui frappe leurs communautés, certains conseils de bande offrent à leurs citoyens d'acheter une maison plutôt que d'être locataires. Peu nombreux sont ceux qui en ont les moyens.
L’exposition Génie autochtone au Centre des sciences de Montréal
exposition-genie-autochtone-centre-sciences-montreal-activite-famille-enfant, Radio Canada, 9 novembre 2017
les-annees-lumiere / genie-autochtone-centre-science-montreal-exposition, VISITE GUIDÉE Radio Canada 15 octobre 2017
genie-autochtone-exposition-jacques-kurtness, Radio Canada, 26 décembre 2017
les-annees-lumiere / genie-autochtone-centre-science-montreal-exposition, VISITE GUIDÉE Radio Canada 15 octobre 2017
genie-autochtone-exposition-jacques-kurtness, Radio Canada, 26 décembre 2017
Renforcer la collaboration: La communauté de pratique en habitation des Premières Nations
Évènement participatif de la communauté de pratique en habitation des Premières Nations (CoPH) Québec, 29 et 30 janvier 2018
La communauté de pratique en habitation des Premières Nations poursuit son développement afin de perpétuer le désir de renforcer les liens, le partage et la collaboration entre les acteurs du secteur de l’habitation des Premières Nations au Québec. En plus de soutenir les bases d’une communauté de pratique, la plateforme collaborative en ligne Workplace, compte aujourd’hui plus de 110 membres des communautés du Québec. En lien avec sa mission : La diversité des savoirs comme bien commun et source d’apprentissage collectif, la CoPH était l’hôte de deux journées d’ateliers et d’échanges sur le thème de la collaboration en habitation regroupant des intervenants des communautés et les principaux partenaires.
UNE RÉPONSE FORTE
L’invitation lancée par la CoPH a reçu une excellente réponse de l’ensemble des communautés malgré le court délai entre l’invitation et l’événement. Ce sont près de 37 personnes de rôles et de communautés variés qui étaient présentes. Avec cet événement, la CoPH poursuit son intention de rapprocher les communautés et de renforcer la collaboration au sein du secteur de l’habitation des Premières Nations.
LES INTENTIONS DE L’ÉVÈNEMENT
L’événement a été créé afin de servir les intentions suivantes :
• Renforcer la collaboration
• Solidifier les liens entre les intervenants
• Créer des relations authentiques
• Se soutenir et s’entraider
• Partager les meilleures pratiques
• Dynamiser la CoPH
• Avoir du plaisir
La communauté de pratique en habitation des Premières Nations poursuit son développement afin de perpétuer le désir de renforcer les liens, le partage et la collaboration entre les acteurs du secteur de l’habitation des Premières Nations au Québec. En plus de soutenir les bases d’une communauté de pratique, la plateforme collaborative en ligne Workplace, compte aujourd’hui plus de 110 membres des communautés du Québec. En lien avec sa mission : La diversité des savoirs comme bien commun et source d’apprentissage collectif, la CoPH était l’hôte de deux journées d’ateliers et d’échanges sur le thème de la collaboration en habitation regroupant des intervenants des communautés et les principaux partenaires.
UNE RÉPONSE FORTE
L’invitation lancée par la CoPH a reçu une excellente réponse de l’ensemble des communautés malgré le court délai entre l’invitation et l’événement. Ce sont près de 37 personnes de rôles et de communautés variés qui étaient présentes. Avec cet événement, la CoPH poursuit son intention de rapprocher les communautés et de renforcer la collaboration au sein du secteur de l’habitation des Premières Nations.
LES INTENTIONS DE L’ÉVÈNEMENT
L’événement a été créé afin de servir les intentions suivantes :
• Renforcer la collaboration
• Solidifier les liens entre les intervenants
• Créer des relations authentiques
• Se soutenir et s’entraider
• Partager les meilleures pratiques
• Dynamiser la CoPH
• Avoir du plaisir
Judge issues injunction to stop logging on Atikamekw territory, montreal gazette - August 23, 2017
judge-issues-injunction-to-stop-logging-on-atikamekw-territory
A Superior Court judge has ruled Groupe Rémabec must temporarily cease operation in the territory of the Atikamekw of Opitciwan.
Groupe Rémabec was planning to cut down enough trees to yield 200,000 cubic metres of wood, which the Atikamekw community argues would threaten wildlife habitats and would limit residents’ ability to hunt for 40 to 50 years, at least.
A Superior Court judge has ruled Groupe Rémabec must temporarily cease operation in the territory of the Atikamekw of Opitciwan.
Groupe Rémabec was planning to cut down enough trees to yield 200,000 cubic metres of wood, which the Atikamekw community argues would threaten wildlife habitats and would limit residents’ ability to hunt for 40 to 50 years, at least.
IGNITE infrastructure association inc
www.igniteassociation.org
The IGNITE Program was created by our association membership to provide energy-efficient and sustainable infrastructure capabilities to government, First Nations, education and healthcare sectors. This membership program brings together all stakeholders in our communities for the sole purpose of creating “The New Way Forward”.
IGNITE OFFICIAL SPEAKS AT NATIONAL FIRST NATIONS FORUM ON HOUSING AND INFRASTRUCTURE, 31 octobre 2017
https://pathwaygroup.com/
The IGNITE Program was created by our association membership to provide energy-efficient and sustainable infrastructure capabilities to government, First Nations, education and healthcare sectors. This membership program brings together all stakeholders in our communities for the sole purpose of creating “The New Way Forward”.
IGNITE OFFICIAL SPEAKS AT NATIONAL FIRST NATIONS FORUM ON HOUSING AND INFRASTRUCTURE, 31 octobre 2017
https://pathwaygroup.com/
The Atikamekw’s Fight to Protect Their Land and Way of Life

atikamekws-fight-protect-their-land-and-way-life
Natural Defense Research Council
Combined expertise of nearly 500 scientists, lawyers, & advocates with the power of more than two million activists to confront our planet's most pressing problems.
The Atikamekw of Obedjiwan receive significant support in fight to protect ancestral lands, 1 mars 2018
Habiter le Nord Québecois, Université Laval
Chaire de recherche sur le développement durable du nord: habiter-le-nord-quebecois-mobiliser-comprendre-imaginer
http://www.habiterlenordquebecois.org/
http://www.habiterlenordquebecois.org/
POUR UN AMÉNAGEMENT DURABLE ET CULTURELLEMENT APPROPRIÉ POUR LES INNUS DU NITASSINAN ET INUIT DU NUNAVIK
Le projet a pour sujet d’étude l’aménagement culturellement approprié et durable de l’habitat des communautés innues du Nitassinan et inuit du Nunavik, qui font face à d’importants défis en ce qui concerne leurs milieux de vie.
Il aborde l’habitat autochtone nordique dans toute sa complexité en examinant les trois dimensions qui le structurent, qui lui donnent un sens et qui en orientent le développement, soit les communautés, les cadres de vie et la gouvernance.
Il repose sur l’hypothèse qu’une stratégie collaborative entre des détenteurs de différentes formes de savoir permet d’ouvrir les perspectives sur la façon de poser le problème (comprendre/intégrer), sur la variété des solutions qui peuvent y être apportées (imaginer/concevoir) et sur l’apprentissage et le changement dans les pratiques (mobiliser/valoriser).
APNQL - Assemblée des Premières Nations Québec-Labrador
Qui sommes-nous
Ghislain Picard - Chef de l’Assemblée des Premières Nations Québec-Labrador
wikipedia
"Les autochtones du Québec veulent forcer les chefs à s’engager", Le Devoir 3 octobre 2015
Ghislain Picard - Chef de l’Assemblée des Premières Nations Québec-Labrador

Le chef de la nation atikamekw, Constant Awashish, le chef de l’Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador, Ghislain Picard, et le chef mohawk de Kahnawake, Joe Norton
Recherche nordique et arctique du québec
recherche-dans-le-site: atikamekw
https://portailnordique.uqam.ca
mission
https://portailnordique.uqam.ca
mission
PORTAIL SUR LA RECHERCHE NORDIQUE ET ARCTIQUE DE L'UQAM
L’objectif de ce portail est de compiler l’information concernant les travaux de recherche et les activités de formation sur le Nord et l'Arctique qui sont effectuées ou organisées à l’Université du Québec à Montréal. Nous espérons ainsi faciliter la diffusion de cette information spécialisée et faire rayonner ce type de recherche à l’intérieur comme à l’extérieur de nos murs.
Gouvernement du Canada - Loi nationale sur l’habitation
Loi favorisant la construction de nouvelles maisons, la réparation et la modernisation de maisons existantes, ainsi que l’amélioration des conditions de logement et de vie
PARTIE XIVDéveloppement du secteur de l’habitationPouvoirs de la Société
-
Note marginale :Conditions
-
(2) La Société peut fixer les modalités et conditions relatives à tout prêt ou à toute contribution ou remise effectués dans le cadre du paragraphe (1), notamment en ce qui concerne :
-
a) l’exploitation et l’occupation de l’ensemble d’habitation;
-
b) les restrictions relatives à l’aliénation ou à la location de l’ensemble d’habitation, d’une partie de celui-ci ou d’un droit sur celui-ci ou la constitution de sûretés sur l’ensemble d’habitation, la partie ou le droit;
-
c) les limites applicables au rendement financier de l’ensemble d’habitation;
-
d) le droit pour elle de prévoir la destination de tout montant excédant le montant des limites.
- L.R. (1985), ch. N-11, art. 95;
- L.R. (1985), ch. 20 (2e suppl.), art. 11;
- 1992, ch. 32, art. 46;
- 1999, ch. 27, art. 20.
-
(2) La Société peut fixer les modalités et conditions relatives à tout prêt ou à toute contribution ou remise effectués dans le cadre du paragraphe (1), notamment en ce qui concerne :
- a) l’exploitation et l’occupation de l’ensemble d’habitation;
- b) les restrictions relatives à l’aliénation ou à la location de l’ensemble d’habitation, d’une partie de celui-ci ou d’un droit sur celui-ci ou la constitution de sûretés sur l’ensemble d’habitation, la partie ou le droit;
- c) les limites applicables au rendement financier de l’ensemble d’habitation;
- d) le droit pour elle de prévoir la destination de tout montant excédant le montant des limites.
- L.R. (1985), ch. N-11, art. 95;
- L.R. (1985), ch. 20 (2e suppl.), art. 11;
- 1992, ch. 32, art. 46;
- 1999, ch. 27, art. 20.
Conseil de la Nation, IDENTITÉ Atikamekw Nehirowisiw
L'identité atikamekw est issue de son territoire : Atikamekw Nehirowisiw. Ainsi, certaines façons de dire et de nommer des éléments sont en lien direct avec les ressources que l'on retrouve sur le territoire.
L'identité atikamekw dépend également des relations avec les autres, de l'environnement et à la manière de s'adapter à ce dernier. Le terme nehirowisiw réfère à l'équilibre dans le préfixe nehi, le rowi désigne une action ou un mouvement et le suffixe siw indique l'être vivant.
L'identité atikamekw dépend également des relations avec les autres, de l'environnement et à la manière de s'adapter à ce dernier. Le terme nehirowisiw réfère à l'équilibre dans le préfixe nehi, le rowi désigne une action ou un mouvement et le suffixe siw indique l'être vivant.
Selon Cécile Mattawa, spécialiste en linguistique atikamekw et originaire d'Opitciwan, l'identité Atikamekw Nehirowisiw pourrait se définir de la façon suivante :
" ... Nehirowisiw : Celui qui vient du bois, son alimentation y est également décrite, ses outils et équipements, le fait et la manière d'utiliser des ressources, c'est un être indépendant de tous (wir tipirowe ou autonome), son identité englobe aussi ses croyances, son territoire, son mode de vie (Onehirowatcihiwin), son droit inné en tant qu'«indien» ou en tant que Nehirowisiw, les ressources et éléments qu'il adapte à sa vie (par exemple : un «indien» ne peut rapporter ou raconter les bienfaits d'une plante médicinale que si cette plante pousse sur son territoire)...".
IDENTITES ATTIKAMEKWS, documentaire 52mn, Belgique, 2007 Corentin Adolphy & Gaetan Saint-Remy
Semaine des peuples premiers 2008, Premières nations du Canadafilm-documentaire.fr
Québec. Réserve amérindienne de Wemotaci, 1 500 habitants. Charles Coocoo lutte quotidiennement pour la sauvegarde des traditions et de la culture de son peuple : les Attikamekws. Mais que signifie encore ce mot : "Attikamekw" ? Que reflète cette identité ? Survivre c’est devenir canadien. Devenir canadien, c’est trahir ses racines. Dérive d’une peuplade qui, si elle a su garder sa langue et sa musique, a perdu la plupart de ses repères. La forêt est détruite à 80%, beaucoup de jeunes se suicident, deux générations entières tentent de panser les profondes blessures infligées dans les pensionnats catholiques de leur enfance. À travers le regard éveillé de leur guide spirituel, Charles Coocoo, récit d’un peuple en voie d’extinction. Au-delà des idées reçues. Au-delà du si trouble miroir occidental.
Distributeur Doc and Film
Québec. Réserve amérindienne de Wemotaci, 1 500 habitants. Charles Coocoo lutte quotidiennement pour la sauvegarde des traditions et de la culture de son peuple : les Attikamekws. Mais que signifie encore ce mot : "Attikamekw" ? Que reflète cette identité ? Survivre c’est devenir canadien. Devenir canadien, c’est trahir ses racines. Dérive d’une peuplade qui, si elle a su garder sa langue et sa musique, a perdu la plupart de ses repères. La forêt est détruite à 80%, beaucoup de jeunes se suicident, deux générations entières tentent de panser les profondes blessures infligées dans les pensionnats catholiques de leur enfance. À travers le regard éveillé de leur guide spirituel, Charles Coocoo, récit d’un peuple en voie d’extinction. Au-delà des idées reçues. Au-delà du si trouble miroir occidental.
Distributeur Doc and Film
Charles Coocoo « celui qui dirige les cérémonies »
Profil Terres en Vue, Société pour la diffusion de la culture Autochtone
Un homme en colère, entrevue avec Charles Coocoo, 2005
wikipedia Charles_Coocoo
Retrouver ses racines pour guérir son âme, Le Devoir 2002
Maelstrom Reevolution, Charles Coocoo-Matotoson Iriniu « celui qui dirige les cérémonies »
Conférence de Matotoson Iriniu (Charles Coocoo), 13 mai 2009, Liège (Belgique)
Otehi, wapikoni mobile & ONF, Bryan Coocoo, 4mn, 2009
Charles Coocoo raconte l’origine de Wemotaci et la menace qui plane sur la culture atikamekw depuis l’arrivée du clergé.


Un homme en colère, entrevue avec Charles Coocoo, 2005
wikipedia Charles_Coocoo
Retrouver ses racines pour guérir son âme, Le Devoir 2002
Maelstrom Reevolution, Charles Coocoo-Matotoson Iriniu « celui qui dirige les cérémonies »
Conférence de Matotoson Iriniu (Charles Coocoo), 13 mai 2009, Liège (Belgique)
Otehi, wapikoni mobile & ONF, Bryan Coocoo, 4mn, 2009
Charles Coocoo raconte l’origine de Wemotaci et la menace qui plane sur la culture atikamekw depuis l’arrivée du clergé.


La Drave/La Pitoune
Eau: centrales & barrages
EAU EN RÉSERVE : COMBIEN Y A-T-IL DE BARRAGES AU QUÉBEC ? juin 2016
Liste des centrales hydroélectriques au Québec
Expertise hydrique et barrages : Répertoire des barrages

Les barrages hydroélectriques au Québec

Centrales hydroélectriques, Hydro-Québec 1er janvier 2018
Hydro-Québec Réservoirs
Bibliothèque et archives Canada, Mémoire: Étude de Cas, Atikamekw
Liste des centrales hydroélectriques au Québec
Expertise hydrique et barrages : Répertoire des barrages

Les barrages hydroélectriques au Québec

Centrales hydroélectriques, Hydro-Québec 1er janvier 2018
Hydro-Québec Réservoirs
Bibliothèque et archives Canada, Mémoire: Étude de Cas, Atikamekw
MINISTÈRE DU CONSEIL EXÉCUTIF, SECRÉTARIAT AUX AFFAIRES AUTOCHTONES 2015-2016
ÉTUDE DES CRÉDITS, Programme 4
"ATTIKAMEKS Négociation d’une entente entre le gouvernement du Québec et la Nation Atikamekw Nehirowisiw (les Attikameks)
En 2012-2013 et en 2013-2014, des négociations entre le gouvernement du Québec et la Nation Atikamekw ont conduit à un projet d’entente de « nation à nation » concernant la gestion et le développement des ressources naturelles et du territoire sur le Nitaskinan.
Un projet d’entente a été paraphé par les négociateurs en octobre 2013, puis approuvé par le gouvernement du Québec, Manawan et Wemotaci, en novembre 2013.
La communauté d’Opitciwan n’a toujours pas approuvé le projet d’entente, donc celle-ci n’a toujours pas été signée ni mise en œuvre.
Des rencontres entre des représentants du gouvernement du Québec et de la Nation Atikamekw, dont les trois communautés attikameks, ont eu lieu en 2014- 2015 sans que ces rencontres ne permettent de dénouer l’impasse. Les parties sont toujours à la recherche d’une solution."
"ATTIKAMEKS Négociation d’une entente entre le gouvernement du Québec et la Nation Atikamekw Nehirowisiw (les Attikameks)
En 2012-2013 et en 2013-2014, des négociations entre le gouvernement du Québec et la Nation Atikamekw ont conduit à un projet d’entente de « nation à nation » concernant la gestion et le développement des ressources naturelles et du territoire sur le Nitaskinan.
Un projet d’entente a été paraphé par les négociateurs en octobre 2013, puis approuvé par le gouvernement du Québec, Manawan et Wemotaci, en novembre 2013.
La communauté d’Opitciwan n’a toujours pas approuvé le projet d’entente, donc celle-ci n’a toujours pas été signée ni mise en œuvre.
Des rencontres entre des représentants du gouvernement du Québec et de la Nation Atikamekw, dont les trois communautés attikameks, ont eu lieu en 2014- 2015 sans que ces rencontres ne permettent de dénouer l’impasse. Les parties sont toujours à la recherche d’une solution."
Les atikamekw maintenant responsables de la protection de la jeunesse dans leurs communautés
ENTENTE CONCLUE ENTRE LE CONSEIL DE LA NATION ATIKAMEKW (CNA) ET LE GOUVERNEMENT DU QUÉBEC EN VERTU DE L’ARTICLE 37.5 DE LA LOI SUR LA PROTECTION DE LA JEUNESSE
La protection de la jeunesse au cœur de nos priorités - Signature d'une entente entre le Gouvernement du Québec et le Conseil de la Nation Atikamekw La Tuque, le 29 janvier 2018

Radio Canada, 29 janvier 2018
Le Conseil des la Nation Atikamekw (CNA) devient la première nation autochtone au Québec à établir officiellement une entente avec le gouvernement afin d'instaurer son propre régime de protection de la jeunesse.
Depuis plus de 30 ans les autochtones réclament ce droit de s'occuper de leurs enfants!
Entente historique entre la nation atikamekw et Québec, Le Novelliste

La protection de la jeunesse au cœur de nos priorités - Signature d'une entente entre le Gouvernement du Québec et le Conseil de la Nation Atikamekw La Tuque, le 29 janvier 2018

Radio Canada, 29 janvier 2018
Le Conseil des la Nation Atikamekw (CNA) devient la première nation autochtone au Québec à établir officiellement une entente avec le gouvernement afin d'instaurer son propre régime de protection de la jeunesse.
Depuis plus de 30 ans les autochtones réclament ce droit de s'occuper de leurs enfants!
Entente historique entre la nation atikamekw et Québec, Le Novelliste

Subscribe to:
Comments (Atom)






















